Journée du bilinguisme à MEMO / Tag der Zweisprachigkeit im MEMO

Toute la matinée : sélection de jeux bilingues, jeux multilingues et jeux sans mots.

  • 9h30-10h30 : Conte signé par l’Association C’est un signe.

Trois femmes, tour à tour, racontent. L'une avec sa voix, les deux autres avec leurs mains. Chacune avec leur point de vue, chacune à sa façon. Plusieurs branches d'histoires pour un seul tronc commun. Avec Marie Castella, Manon Zecca, Mélodi Binay. Mis en scène par Coralie Vollichard.

  • 10h -12h : Animations multilingues.

La bibliothèque interculturelle LivrEchange vous propose en continu des animations multilingues. Les enfants pourront découvrir et jouer avec des livres dans une quinzaine de langues. À 10h30, 11h et 11h30 précises, des histoires bilingues seront racontées à l'aide d'une boite à histoires magique!

  • 10h30-11h15 : Conte en allemand par l’Association Contemuse.

Ça veut dire quoi parler une langue ? Qu’est-ce qu’il se passe quand je parle ? Et si je ne pouvais pas parler ? Elisabeth vous accompagne pour réfléchir en s’amusant, avec un conte choisi tout particulièrement pour cette journée.  Dès 4 ans.

  • 11h-11h45 : « Le Petit cabinet de lecture » avec Vincent David. 

Le comédien se transforme en véritable bibliothèque vivante : le public choisit un livre de la collection « Facile à lire » rangés dans son costume et Vincent David les emporte dans une lecture à voix haute pleine de surprise. En partenariat avec Bibliomedia Lausanne. Dès 4 ans.

---

Den ganzen Vormittag: Auswahl von zweisprachigen Spielen, mehrsprachigen Spielen und Spielen ohne Worte.

  • 9.30-10.30 Uhr : Eine Geschichte des Vereins C’est un signe.

Drei Frauen erzählen der Reihe nach. Die eine mit ihrer Stimme, die beiden anderen mit ihren Händen. Jede mit ihrer eigenen Sichtweise, jede auf ihre Art. Mehrere Geschichtenzweige für einen einzigen gemeinsamen Stamm. Mit Marie Castella, Manon Zecca, Mélodi Binay. Regie: Coralie Vollichard. Auf Französisch.

  • 10-12 Uhr : Mehrsprachige Animationen.

Die interkulturelle Bibliothek LivrEchange bietet kontinuierlich mehrsprachige Animationen an. Die Kinder können Bücher in etwa 15 Sprachen entdecken und damit spielen. Um exakt 10.30 Uhr, 11 Uhr und 11.30 Uhr werden zweisprachige Geschichten unter Zuhilfenahme einer magischen Geschichtenkiste erzählt!

  • 10.30-11.15 Uhr : Geschichten in deutscher Sprache mit dem Verein Contemuse.

Was bedeutet es, eine Sprache zu sprechen? Was geschieht, wenn ich spreche? Und wenn ich nicht sprechen könnte? Elisabeth begleitet euch, um nachzudenken und gleichzeitig Spass zu haben. Und zwar mit einer Geschichte, die ganz speziell für diesen Tag ausgewählt wurde. Ab 4 Jahren

  • 11-11.45 Uhr : «Le Petit cabinet de lecture» mit Vincent David. 

Der Schauspieler wird zu einer lebendigen Bibliothek: Das Publikum wählt ein Buch aus der Sammlung «Facile à lire» (Leicht zu lesen), die in seinem Kostüm aufbewahrt wird, und Vincent David nimmt die Bücher in eine Vorleseaktion voller Überraschungen mit. In Partnerschaft mit Bibliomedia Lausanne. Ab 4 Jahren.