Retrouvailles réussies avec saint Nicolas

Pour la plus grande joie d'un public venu nombreux, saint Nicolas et son cortège ont déambulé en ville de Fribourg ce samedi. Pour la première fois depuis 2019, l'évêque de Myre s'est adressé aux Fribourgeoises et Fribourgeois depuis le balcon de la cathédrale. Les transports publics étaient offerts par la Ville et l'Agglomération.

C'est bien du balcon de la cathédrale éponyme que saint Nicolas, ce samedi soir à 18 heures, a harangué la population fribourgeoise. Celle-ci, dont l'affluence fut remarquable, a pu renouer avec la tradition et fêter ces retrouvailles : près de 30'000 personnes ont assisté au cortège et au discours. On le rappelle, en 2020 et 2021, l'évêque de Myre avait fait contre mauvaise fortune bon cœur et s'était adapté aux circonstances pandémiques, avec un discours télévisé en 2020 et une apparition inattendue sur une terrasse du Collège en 2021. Ce samedi, retrouvant son chemin habituel et chevauchant Balou pour la première fois, le saint Patron de la ville était accompagné de sa suite, dont les deux saintes Patronnes de la Ville, sainte Barbe et sainte Catherine, ainsi que de quelque 250 musiciens et chanteurs des chœurs St-Michel, des Marmousets et des Enchanteurs, des Fifres et de la Fanfare du Collège. Un premier bilan positif est également à relever quant à la gratuité des transports publics en zones 10 et 11, offerte par la Ville et l'Agglomération de Fribourg.

La veille, le vendredi 2 décembre, s'est tenue la soirée d’ouverture dans l'Eglise St-Michel où quelque 250 personnes ont pu assister à un spectacle dont toutes les protagonistes étaient des femmes. Ce fut l'occasion pour sainte Catherine et sainte Barbe, en compagnie de capes vertes, de prendre la parole et de transmettre un message humaniste au nom de toutes les femmes. Durant la journée du samedi, le marché du Bourg et celui des artisans, les Rendez-vous musicaux ainsi que les diverses animations organisées sur le site du Collège Saint-Michel, ont aussi réjoui un public nombreux.

Journée des familles

La fête continue ce dimanche, avec la Journée des familles organisée par MEMO où des centaines d'enfants, accompagnés de leurs parents, sont attendus. Une chasse aux biscômes propose aux jeunes explorateurs et exploratrices un parcours rythmé par des ateliers créatifs et des activités de découverte à MEMO et dans le quartier du Bourg, de 10 à 16 heures. Cette journée est offerte à toute la population pour clore ensemble ce week-end festif.

Vous pouvez revoir le discours à cette adresse.

Mes bien chers enfants !

Quel bonheur de vous retrouver si nombreux !

A deux reprises, un virus nous a tenus éloignés de ma bien chère cathédrale. Mais enfin ! Enfin nous sommes là, de retour ! Ensemble, comme au bon vieux temps !

Meine lieben Kinder,

Was für eine Freude! Nach zwei langen Jahren, die uns von meiner geliebten Kathedrale ferngehalten haben, darf ich euch wiedersehen.

Déambuler à nouveau dans les rues de cette belle cité me réjouit ! Ces fenêtres illuminées, vos chants et vos sourires me comblent. Quelle foule en fusion ! Une fusion de cultures et de langues bien plus réussie que celle du Grand Fribourg !

J’espère que vous n’avez pas trop froid ! Avez-vous tous mis vos pulls en laine ?!

Porter des pulls ! Voilà la réponse tricotée par vos conseillers d’état face à la pénurie d’énergie. Et on vous recommande même de prendre des douches à deux ?! Moi, je me contente d’un seul bain par année, et c’est un bain de foule !

Le voyage a été long sur le dos de mon âne adoré Babalou. Oh… Ma mémoire me joue des tours... Oui, c’est maintenant Balou qui m’accompagne ! Ensemble, nous voyageons inlassablement pour apporter biscômes et réconfort aux quatre coins du globe ! Et croyez-moi ! Nous avons énormément de travail ! Je vous l’avoue, un travail pas toujours couronné de succès. Eh oui, je n’ai pas pu agir contre l’absurde mondial climatisé. Je suis incorruptible !

Unser Schellen-Ueli hingegen fährt nach Katar! Ohne Viola geht er in die Wüste, ein frisch gebügeltes Trychler-Shirt im Koffer. Toutes les cloches qu’il peut faire sonner ne valent pas les grelots de mon cher Balou !

Ah, ces chers politiciens et leur sens des priorités… Il serait vraiment temps de faire des miracles ! Changer l’eau en vin, marcher sur l’eau, pas facile quand nos étés sont si secs ! En revanche, la multiplication des éoliennes est bien réalisable !

Pour les solutions miracles, nul besoin d’appeler à la rescousse mes vieux amis Merlin l’enchanteur et Harry Potter ! Il suffit de s’inspirer de Lazar : lève-toi et marche ! Pour le climat, levez-vous et marchez, avancez à bon rythme. Ne vous limitez pas aux 30 km/h !… Imaginons même que le fameux Alain s’inspire de son cousin Aladdin et voyage en tapis volant ! Un autre monde est possible, Monsieur le Président !

Je suis convaincu par les solutions durables ; d’ici, je vois bien des toits prêts à accueillir des panneaux solaires. Allons, un peu de bonne volonté !... Mes amis, il est temps d’agir ! Mes pères fouettards vous y encouragent…  A l’action !

Heureusement, il nous reste la plus belle des énergies renouvelables… La Jeunesse !

Mathilde Gremaud, Audrey Werro, Livia Gross, Dorian Rosenberg und viele andere. Freiburg glänzt dank seiner jungen Sportlerinnen und Sportler! Bravo, Kinder, ich bin stolz auf euch! Sport macht Spaß und fördert die Gesundheit.

Moi-même, je pratique l’équitation et le lancer de biscômes depuis bien des années. Malgré mon grand âge, je monte toujours aussi vite les escaliers de ma belle cathédrale. A chaque fois, je suis si impatient de vous parler. Ma retraite n’est donc de loin pas d’actualité. Tout comme celle des femmes ! Travailler plus, et plus longtemps ! Quel piètre slogan ! Et dire que ce sacré Rodgeur prend sa retraite à l’âge canonique de 41 ans ! 41 Jahre und eine mehr als sichere Rente. Die Reichsten werden immer reicher und die Ärmsten noch ärmer. Ja, ja, ja… Ich weiß, ich weiß, ich wiederhole mich von Jahr zu Jahr... Wäre es nicht an der Zeit, etwas daran zu ändern? Ce monde marche sur la tête !

Sur la place Python, on a construit un immense Dôme à la gloire de… la « sacrée » fondue ! Pour la « grand-messe » du fromage ! Dois-je m’inquiéter des honneurs accordés à cette nouvelle divinité ? La sainte Fondue ?… De véritables saintes et saints, il y en a déjà une ribambelle ! Wussten Sie, dass Katharina und Barbara auch Schutzpatroninnen von Freiburg sind? Sie sind heute Abend hier ! Quelle chance ! Avec Catherine et Barbe, nous parlons d’une même voix pour promouvoir les valeurs les plus essentielles, comme l’égalité et la solidarité ! Plus de solidarité et plus d’humanité, c’est aussi le message et l’action de La Tuile depuis 30 ans !

Denn Ja! Alles wird teurer! Tout augmente ! L’électricité, les assurances ! Les « boules à dix » en coûtent 20, et les biscômes sont de plus en plus cher ! Les réseaux sociaux, eux, semblent gratuits, mais sont tellement nocifs ! Ne vous laissez pas enfermer dans le vide de ces mondes virtuels. Prenez plutôt la carte culture ! Culture vivante ! Voyez-vous en chair et en os, en direct ; au cinéma, au théâtre, au musée. Les joies de la découverte et de la rencontre, voilà la véritable richesse ! Pour célébrer notre diversité. Pour s’émouvoir et vivre ensemble ! Oui, pour vaincre la morosité, tournez-vous vers plus de culture ! Sans argent, je préfèrerais même hypothéquer ma crosse pour assister à un bon concert ! Ich weiß, dass Fri-Son und das FIFF weit über die Grenzen Freiburgs hinaus leuchten! Und dass die Freiburgerinnen und Freiburger gerne singen, ist bis in meine türkische Heimat bekannt! Doch braucht die Freiburger Kultur noch viel mehr Ihre Unterstützung! Mon vieil ami Gutenberg par exemple… Vous l’avez laissé quitter la ville ! Rappelez-le ! Avec Gutenberg au conseil d’état, il y aurait plus d’argent pour la culture !... Et à l’école, sûrement moins d’ordinateurs mais plus de livres ! Mais pas celui de Georges Godel ! Il ne semble plus en « odeur de sainteté » à Fribourg !

Ihr seid Freiburger und Weltbürger zugleich. Leider könnt ihr keinen Waffenstillstand aushandeln, aber wenn der Krieg an eure Tür klopft, nehmt ihr diejenigen mit offenen Armen auf, die vor ihm fliehen. Soyez ouverts, et solidaires avec ceux qui en ont besoin. D’Ukraine jusqu’en Afghanistan, du Mali au Yémen, d’Iran jusqu’en Chine !

Ah, mes amis, mes chers amis, l’échange et les contacts humains bâtissent des ponts. Soyez bienveillants, acceptez vos différences d’opinion. Regardez mon âne Balou et le boucher qui m’accompagne ! Malgré leur mésentente alimentaire, entre viande et salade, ils se complètent bien. Ils forment un heureux mélange, comme biscôme et vin chaud !

Bientôt déjà, je repartirai ! Avec un pincement au cœur, car cette foule en fusion est décidément bien belle. Ensemble sur cette place, nous montrons la puissance d’une action collective ! Un collectif joyeux, denn ja! Humor ist, wenn man trotzdem lacht. Bleibt humorvoll, ironisch und selbstironisch. Was gibt es Gesünderes? Le danger, c’est de se prendre trop au sérieux.

Chers parents, prenez exemple sur vos enfants et… cultivez votre émerveillement !

Mes chers petits, continuez de jouer et de rire. Gardez votre curiosité, votre spontanéité ! Et vous, petits écoliers, apprenez avec joie ! Essayez-vous aussi au sport ou à la musique, développez vos passions ! Vous apprenez déjà à lire ? Je vous félicite ! La lecture permet de voyager. Le voyage qui vous attend est merveilleux !

Chers collégiennes et collégiens, chers apprentis, je sens parfois chez vous du découragement… Mais tout ne repose pas sur vos épaules ! Vous n’êtes pas parfaits ? Moi non plus ! Et alors ? Personne ne l’est ! Croyez en l’avenir, un monde durable et pacifique est possible ! Soyez bienveillants les uns avec les autres. N’ayez pas peur, gardez votre enthousiasme ! La vie est une fête ! Alors, qu’est-ce que vous attendez ? Vous y êtes tous invités !

Meine lieben Kinder,

Es ist bereits Zeit für mich, euch zu verlassen. Unser Weg ist lang und meine Schmutzlis sind sehr müde. Aber ich verspreche, dass wir uns im nächsten Jahr wiedersehen werden!

Alors, fêtez ! aimez-vous ! vivez pleinement ! et n’ayez crainte ! je veillerai sur vous, passionnément, chaque jour, tout au long de l’année.

Au revoir, enfants bénis de mon cœur !

Auf Wiedersehen, meine lieben Kinder!