Saint Nicolas - découvrez le discours

Fribourg accueille la Saint-Nicolas ce week-end - découvrez le discours de l'évêque de Myre.

Malgré la pluie, le public a fait bon accueil à la manifestation organisée au Collège St-Michel et à l'église des Cordeliers pour la Saint-Nicolas ce samedi. Si l'édition 2021 a dû être repensée en raison de la crise sanitaire, le public était au rendez-vous pour perpétuer la tradition !

En outre, les personnes présentes dans la cour du Collège ont eu la surprise de voir, sur une terrasse, apparaître le saint patron au balcon, venu prononcer présenter son discours dont vous pouvez découvrir le texte ci-dessous. La fête se poursuit ce dimanche, avec la Journée des familles organisée par MEMO dans ses locaux ainsi que dans divers lieux du quartier du Bourg.

Mes biens chers enfants,

Quel bonheur de vous voir à nouveau tous, petits et grands ! Eh oui, vos visages souriants, votre gaîté et votre chaleur m’ont énormément manqué lors de ma visite l’an dernier. Dommage que Balou n’ait pas voulu suivre mon rythme… il n’a pas encore atteint la colline du Belzé. Voilà de nombreuses années, en fait bien quelques siècles, que je n’avais pu m’attarder pour admirer ce Collège mythique. Cette place, qui accueille chaque année un si beau marché, me procure une grande joie. Quel plaisir de sentir cette douce odeur de mandarines, de biscômes, de cacahouètes et de vin chaud !

Meine lieben Kinder, wie sehr habe ich eure strahlenden Gesichter vermisst. Hier bin ich wieder! Leider aber muss ich auch heute auf meinen Umzug in der Stadt verzichten – trotz Zertifikat. Dabei hatte sich Balou so darauf gefreut! Mit dieser Warterei vergeht die Zeit und mein Bart wird immer länger. Macht euch aber keine Sorgen um meine Gesundheit. Mein PCR-Test ist negativ und ich bleibe positiv. So hoffen wir, dass der Umzug nächstes Jahr stattfinden kann.

Was für eine Freude, in Begleitung meiner Schmutzlis vor euch zu stehen! Freiburg ist erwacht: Festivals, Konzerte und Sportwettbewerbe, Kilbi und Bénichon. Ja, die Freiburger sind sympathische Festbrüder und vergnügen sich gerne.

Mes chers petits enfants, cultivez les joies du jeu, la confiance et le respect mutuel. Rien n’est plus beau que l’entraide et le partage. Mais surtout développez votre sens de l’humour : « Le rire est le plus puissant des remèdes ». Allons, rions, amusons-nous ! Un peu de détente nous ferait le plus grand bien… Je vais vous confier un secret : il m’arrive parfois, pour me divertir, de m’asseoir devant un écran. Et devinez ce que je regarde… Pipi Langstrumpf… Oui ! Fifi Brindacier ! Ça, c’est une jolie histoire qui fait rêver ! Il n’en va pas de même avec les séries actuelles... Ah ! la violence dans les séries et les jeux vidéo, quelle épidémie ! Was für eine Pandemie!

Internet und Netflix sind nämlich gar nicht so nett! Bitte, nachahmt nicht diese Szenen aus Squid Games! Diese Fiktionen sind nicht die Realität!

Wählt lieber inspirierende und optimistische Helden zum Vorbild – zum Beispiel unsere Politiker! Hm, hm!

Liebe Eltern, diese Botschaft geht natürlich auch an euch: Loggt euch aus und legt euer Handy weg – für einen Moment wenigstens. Geht hinaus in die Welt, begleitet eure Kinder in einen Park oder in die Natur! Schaut eurem Kind in die Augen – nicht dem Bildschirm!

C’est dehors que l’on vit de vraies aventures avec de vrais amis. Gardez l’enfant qui est en vous, gravissez les échelons l’un après l’autre, Schritt für Schritt ; petits et grands, ne brûlez pas les étapes !

Et oui, de nos jours, tout va trop vite. On veut la 5G, un débit au top de la forme, pour être encore plus rapide. Efficacité et rapidité sont les maîtres mots de notre époque : Fast and Furious ! Pourtant, la question climatique n’avance pas à vive allure : « Y’a pas le feu au lac, bla bla bla… », disent les politiciens. Greta nous le répète sans cesse : « Notre maison brûle » ! « Unser Haus brennt » !

Es ist Zeit zu reagieren! Anstatt auf Entscheidungen zu warten, denn aus Glasgow kommen nur laue Winde! Nehmt den Bus – den Pedibus! Und macht etwas weniger Wind um die Windturbinen in La Sonnaz. L’air brassé par nos dirigeants et politiciens, pourrait-il réduire les émissions carbones ?

Ah, les votations et les débats politiques provoquent bien des tensions… Ma foi, les mariages de « raison » ne sont pas toujours au service du bien public. Toutefois, restez bienveillants les uns envers les autres. Cessez de vous renvoyer la balle et rendez à la solidarité ses lettres de noblesse ! C’est ce qui a manqué au projet du Grand Fribourg. Ah, si Fribourg avait grandi, ma cathédrale aurait été celle de la troisième plus grande ville de Romandie. Je vous le confie : elle est à mes yeux la plus belle, et pas seulement parce qu’elle porte mon nom. Une belle cathédrale, dans une belle ville, une belle région, un beau pays ! Un pays en paix, contrairement à tant d’autres pays où les populations vivent dans la terreur et où les filles n’ont plus le droit de s’instruire. 

Chères collégiennes, chers collégiens, heureux êtes-vous de pouvoir aller à l’école ! Bien sûr, je sais combien il est dur de se lever le matin pour apprendre mille et un mots barbares de vocabulaire, de rester concentré après deux heures de français et deux heures de philosophie, de résoudre des équations sans fin ou encore de réviser ses cours à la maison... Mais franchement : « c’est la kiffance » d’apprendre ! Persévérez ! Surtout, dans ce magnifique Collège, réputé… réputé pour ses belles fêtes. Bravo, vous avez le sens de l’organisation ! Votre engagement, pour ma fête, est infaillible. Merci ! Et vous, peuple de la Sarine, votre soutien à la nouvelle préfète est admirable : comme le disent les patronnes, sainte Catherine et sainte Barbe, il n’y a jamais assez de femmes au pouvoir !... D’ailleurs, n’en manquerait-il pas quelques-unes au conseil d’état ?

Liebe Schülerinnen und Schüler, ihr hängt ständig an euren elektrischen Geräten – und twittert stundenlang in den sozialen Netzwerken. Hast du nicht gerade eine Meldung erhalten? Oder du?

Digital wird bald auch die Schule. "BYOD" heisst das Zauberwort, "B.Y.O.D" oder besser "Bring your own device". Ja, ja, ich bin sogar mehrsprachig, dank Passepartout!

Bald werdet ihr mit dem Computer im Klassenzimmer arbeiten. Das kann interessant werden und euch in Studium und Beruf helfen. Aber vergesst nicht: Der Bildschirm ist nicht die Welt.

Geniesst Kunst, Skulptur, Musik, Kultur und Sport. Lasst euch von Sportlern wie Mathilde Gremaud oder Yann Sommer inspirieren, die großen Ambitionen haben und alles tun, um ihre Ziele zu erreichen. Man muss wissen, wie man sich vorwärts und rückwärts bewegt. Wie Gottérons Torwart… mit dem Bergname, Cousimbert? – hm, also… wie der Goalie von Gottéron seinen Käfig verteidigt und Sprunger seine Beute packt. 

 D’ailleurs, les immortels dragons ne s’éteignent jamais, toujours ils retrouvent leur souffle d’antan. Leur flamme met le feu au classement et la glace fond… de là à ce que nos rivières débordent… comme cet été… Quelle frayeur ! Heureusement, les marins et les bateliers m’auraient mené jusqu’à vous. Néanmoins, c’est à Balou que je dois le miracle d’être ici. Mais ce petit chenapan a préféré s’arrêter en rase campagne pour brouter de l’herbe bio. Ah, mon cher Babalou, tu aurais eu tant de choses à lui apprendre. Pour ma part, je lui ai appris à aller aussi vite que possible mais aussi lentement que nécessaire sans jamais se sentir bercé. Ah, ça c’est une blague de boomer ! 

Hoppla, wie beim Plaudern so die Zeit vergeht. Ich wäre gerne länger geblieben, aber ich muss euch verlassen. Es gibt noch viele Familien auf der ganzen Welt, die auf mich warten. Lebt wohl, meine lieben Kinder, und bleibt gesund!  

Mes chers petits, il est hélas déjà temps de se quitter. Mes pères fouettards s’impatientent et je dois poursuivre mon chemin ! Prenez soin de vous, gardez le sourire et votre si belle énergie qui réjouissent mon cœur. N’ayez crainte, je veillerai sur vous chaque jour, tout au long de l’année. A bientôt, bis bald, enfants bénis de mon cœur !